730小说网

第5章 一双白鸟5

when&amp;amp;nbre old 当你老了</p>

by willim butler yeats威廉·巴特勒·叶芝</p>

when&amp;amp;nbre&amp;amp;nbnd&amp;amp;nbnd full of sleep,</p>

&amp;amp;nbnd nodding by the&amp;amp;nbke down this book,</p>

&amp;amp;nbnd d,&amp;amp;nbm of the soft look</p>

your&amp;amp;nbd&amp;amp;nbnd of&amp;amp;nbdows deep;</p>

&amp;amp;nbny loved your moments&amp;amp;nbd grace,</p>

&amp;amp;nbnd loved&amp;amp;nbuty with&amp;amp;nblse or true,</p>

but&amp;amp;nbn loved the pilgrim soul in you,</p>

&amp;amp;nbnd loved the sorrows of&amp;amp;nbnging face;</p>

&amp;amp;nbnd bending down beside the glowing bars,</p>

&amp;amp;nb&amp;amp;nbdly, how love fled</p>

&amp;amp;nbnd paced upon the&amp;amp;nbind</p>

&amp;amp;nbnd hid&amp;amp;nbce&amp;amp;nb crowd&amp;amp;nbrs.</p>

当你老了( 袁可嘉译 )</p>

当你老了,头白了,睡意昏沉,</p>

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,</p>

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,</p>

回想它们昔日浓重的阴影;</p>

多少人爱你青春欢畅的时辰,</p>

爱慕你的美丽,假意或真心,</p>

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,</p>

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;</p>

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,</p>

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,</p>

在头顶的山上它缓缓踱着步子,</p>

在一群星星中间隐藏着脸庞。</p>

“这是叶芝最著名的诗,写给maud gonne那个美女的……”齐楚童说,“这个美女带给叶芝很多灵感,叶芝爱了她一辈,但是,叶芝一辈子的痴情,仿佛都奉献给了帽子商橱窗里的模特……唉,她竟然拒绝了他,嫁给了别人……”</p>

&amp;amp;nbud gonne是个演员,,她……”</p>

“黛琳!我问你,你懂叶芝吗?”齐楚童瞧着黛琳,郑重地说,“你不懂,我懂……”</p>

黛琳难为情地说道:</p>

“哎呀能不能不说这个……”</p>

“为什么不能?”齐楚童痴痴地地望着她,“我说过了,火车上一个晕头晕脑的美丽的小鸭子把我迷住了……这是事实呀……我不能告诉她么?”</p>

瞧她那低着头,羞答答的样子,怎么跟火车上判若两人呢?</p>

齐楚童不禁说:</p>

“好吧,我不说这个,我说叶芝……你知道么,叶芝第.一次见她的时候,她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣……爱情就这样,丘比特蒙着眼睛射着玩的,射中了就是射中了,不需要理由,更不可以计算……”</p>

黛琳晕晕地听着,眼睛不知看什么好……</p>

“我……”</p>

“黛琳,我想问一下……”齐楚童认真地问,紧张得心都快跳到嗓子眼儿了。</p>

“什么?”叶黛琳问。</p>

齐楚童深吸一口气,大着胆子说:</p>

“齐楚童这个人比较善纳雅言……哥儿们都说,在大学里遇到喜欢的美女一定要先号下,不然,大学毕业的时候就……所以嘛,我……”</p>

天呐,能不能说点儿别的?</p>

果然,齐楚童思绪很快又飞了!</p>

“哎!美女!妳知道不知道白鸟?”</p>

“什么白鸟?”</p>

“叶芝的诗,the white birds……”</p>

the white birds 一双白鸟</p>

i&amp;amp;nbt we were, my beloved, white birds on&amp;amp;nbm of&amp;amp;nb:</p>

we tire of&amp;amp;nbme of the meteor, before&amp;amp;nbn pand flee;</p>

&amp;amp;nbnd&amp;amp;nbme of the&amp;amp;nbr of twilight, hung low on the rim of the sky,</p>

&amp;amp;nbked in&amp;amp;nbrts, my beloved,&amp;amp;nbdcom&amp;amp;nby die.</p>

&amp;amp;nb weariness es from thomerbbled, the&amp;amp;nbnd rose,</p>

&amp;amp;nbh, dream not of them, my beloved,&amp;amp;nbme of the meteor that goes,</p>

or&amp;amp;nbme of the&amp;amp;nbr that lingers hung low in&amp;amp;nbll of the dew:</p>

for i would we&amp;amp;nbnged to white birds on&amp;amp;nbndering&amp;amp;nbnd you.</p>

&amp;amp;nbm haunted by numberlendnd&amp;amp;nb&amp;amp;nbn shore, where time would surely fcomet&amp;amp;nbnd sorrow&amp;amp;nbr us no more:</p>

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

730小说网【730xs.com】第一时间更新《百花园第2部苑溪仙著》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!